Вверх страницы
Вниз страницы

Northampton University

Объявление

FAME OBSESSION

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Northampton University » наметки форума » посты ностресс


посты ностресс

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

0

2

ты молча отходишь в сторону давая мне пройти в квартиру — то немногое, что осталось у тебя, потому что когда-то отец позаботился переписав имущество на твое имя. иначе те грабительские конфискации, которые «светлые» называли закономерным возмещение ущерба нанесенного магической британии — удобно, не находишь? лишило бы тех малых крох что остались. в те годы, после второй магической многие лишились хранилищ в банке, родовых поместий, кто-то даже душ — до сих пор, словно это было вчера, помню тот всеобъемлющий холод, что сковывал, пока вчитывалась в строки ежедневного пророка со списками приговоренных к поцелую дементора. страшилась найти в знакомых фамилиях определенное имя, украдкой поглядывая в твою сторону.

   левитируешь оставшийся у порога чемодан — пытаешься не усмехнуться криво, знаешь, что получишь сощуренный взгляд. это входит у нас в привычку еще на старших курсах в школе — молчаливо понимать. и ты не задаешь вопросов о том, почему я не предупредила семью о своем возвращении в британию [не сейчас, возможно позже], — предпочитая теснить старых друзей [даже если знаешь, что единственный к кому я так завалюсь, панси не сумеет промолчать, а про малфоя и говорить не стоит. он женат на моей младшей сестре] я молчу о том, что у тебя, вообще-то ужасный бардак, а это значит, что снова увлекся очередным изобретением [распустил домовиков, чтобы не мешались с желанием прибрать]. лишь качаю головой, мысленно проклиная твою гениальность. вот уж, воистину, — проклятие.

   мы с тобой — классический пример чистокровного договорного брака без любви, но с кучей обязательств [благодарностью мерлину, салазару и даже годрику, что в коротком извещении отца на мое пятнадцатилетие стоит лишь твое имя — теодор нотт. откровенно говоря — могло быть и хуже] ты тогда смеешься на это, делая затяжку паршивых маггловских сигарет, что кто-то продает из подпола на старших курсах, отвечая на тот же манер: дафна гринграсс — да я гребанный счастливчик. ни одно из твоих слов так и не будет воспринято мной всерьез.

   это просто становится чем-то обыденным между нами — вращаться орбитами вокруг друг друга, словно еще вчера смещенный на самомго себя цент притяжения потянуло в другую сторону. наш дом молчит, хотя иногда ловлю на ком-то из нас усмехающуюся улыбку, такая весть среди чистокровных семей разлетается быстро. я бы сказала излишне. хогвартс гудит маленькими группами влюбленных когда-то в тебя девчонок. хорошо, что не доходит до дуэлей — им со мной не тягаться. или ты просто о чем-то не знаешь.

   а потом приходит война и мы стоим на раскуроченном крыльце хогвартса, ты всматриваясь в сторону, где совсем недавно исчезли в аппарации авроры уводящие отца. я тихо сжимая твою ладонь, зная, что там, где кошмар для «светлых» — закончился, для нас начинается. бокал огденского прячет плотно сжатые губы, я смотрю на тебя хмуря брови, готовая просить прощения за то, что отец разорвал помолвку — знаю, как никто другой, что именно сейчас тебе нужна эта блядская поддержка. ты лишь отодвигаешь руку в сторону, позволяя уткнуться в плечо, заглушая слова, которые уже не имеют значения. ты же и так знаешь, что мне чертовски жаль и это несправедливо. только, жизнь вообще штука несправедливая. ты учишься с этим жить лучше меня.

   ты смотришь внимательно, словно пытаешься сопоставить мой образ с тем, что остался в твоей голове несколькими годами ранее, когда я приезжала в британию на рождество — коротала праздничные дни у тебя я молчу о том, что и меня жизнь потрепала. ставишь мысленно заметку спросить о новых мелких шрамах, на пальцах и первых на лице, росчерком над бровью[думаешь, что надо подправить последний защитный амулет, что отправлял полгода назад] — идеальный образ ломается, под гнетом проблем, что сутулят мои плечи[аристократическая осанка выветривается с холодным ноябрьским ветром через открытое окно, унося с собой не только табачный дым]. знаешь, тео, я ведь прежде чем сбежала совершила ужасный поступок — слишком долго молчала об этом. и не знаю как исправить. ты лишь вздергиваешь бровь, показывая тем самым, что услышал — молчаливо давая свой ответ. неизменный. херня, во всем разберемся.

0

3

▹ старшая наследница семьи гринграсс;
та, на кого возлагались большие надежды, что непосильным грузом ложились на хрупкие плечи, которые не смела согнуть под гнетом, чтобы не испортить осанку, пока младшая купалась в любви и признании всех в семье, без исключения. несмотря на некую зависть дафны — отношения, что не были лишены недомолвок и недопониманий, все же были такими, в которых сестры готовы были заступиться друг за друга. олицетворения черт материнской линии, так как внешностью, белокурая даф, пошла в родственников со стороны розье.

▹ дафна — чистокровное наследие магической британии;
гринграссы — чистокровная семья из тех, что входили в священные двадцать восемь фамилий, издания тридцатых годов xx века, под редакцией нотта. несмотря на то, что как и многие в их окружении, во времена первой и второй магической войны, гринграссы разделяли взгляды темного лорда — метки ни один представитель семьи не имел. все, что требовал темный лорд — лояльность, доступ к сейфу и голоса в визенгамоте — он получал моментально. рейды с темной меткой над крышами домов было тем, что никогда не прельщало главу рода, даже если некоторые радикально настроенные «друзья» считали его трусом.

▹ слизеринская змея;
дафна — олицетворение зеленого с серебром факультета, не только отсылкой в родовой фамилии, его основных черт характера — амбиций, хитрости и находчивости. неотъемлимая часть компании выпуска девяносто восьмого года.

▹ сов сдавались с потоком '99 года выпуска — обучение в школе было исключительным пожеланием студентов. после окончания хогвартса покинула британию;
официальной первопричиной было, что в послевоенное время такие семьи как гринграсс оказались в опале, ей бы просто не дали доступа к литературе содержащей хотя бы намек на темную магию, и то, что в стране на тот момент не было никакой годной информации по проклятию, которое было наложено на род. основной, хоть и не очевидной причиной, которую дафна необсуждала даже с друзьями, стало то, что чувство вины перед младшей сестрой преобладало над заверениями окружающих, что она ни в чем не повинна;

▹ помолвлена с ноттом;
несмотря на то, что после окончания второй магической войны отец спешно разрывал любые контакты налаженные путем помолвки, чтобы откреститься от большинства связей с опальными пожирателями, отношения между дафной и тео все еще остались те самые дружеские; основа коих и была заложена в возможность брака — на тот момент чувств к теодору девушка не испытывала; помолвка астории осталась в силе лишь по причине, что на ней настояла нарцисса, а проклятий из библиотеки блэков батюшка побаивался больше, нежели порициния в обществе или недовольства люциуса малфоя.

▹ дафна — болезненная первопричина, по которой на младшей сестре активно проклятие рода;
я приверженец теорий, что любые проклятия не возникают просто так, для того, чтобы спящее десятилетиями проклятие было активно — нужно исполнение некоторых условий. это как с предсказаниями, помнишь: ребенок, рожденный в конце июля, у людей, что дважды бросали ему вызов — совершенно не точные в трактовке, но разрушительны при совпадении всех пунктов, о которых знать мог лишь тот, кто наложил проклятие;

▹ квалифицированный ликвидатор проклятий с сертификатами образца европейской ассоции магов;

● ИГРОВЫЕ НЮАНСЫ ●

upd! все обсуждается лично, но опционально маленькая/большая буква, объем около 4к — могу больше. но! не меньше 3к; неполная птица тройка [выделение прямой речи] — так удобнее уловить ее в тексте. темп зависит от заинтересованности соигрока и моего свободного времени — могу в тот же день, а  могу и через неделю/две. здорово если будет пара/тройка постов месяц, все же хочется поиграть. считаю взаимодействие в лс или тг, в частности закидывание идеями мыслями и чем-то атмосферным, неотъемлимой частью игры, поэтому очень приветствую — тяжело нахожу общий язык с незаинтересованными игроками, которые молчаливо вкидывают пост и исчезают с радаров до следующего долга.

0

4

Гринграсс — идеальная картинка, утонченная фарфоровая статуэтка на каминной полке в твоей комнате, вторая, — у первой безобразно отколот край, детям такие вещи не игрушки. Порой, я чувствую себя той самой второй — покореженной, на твоем фоне утонченной элегантности, такой, которую требуют от наc родители. Когда-то нам говорили, что мы похожи.

А ведь когда-то мы с тобой были не разлей вода, — поровну делили наказание за сладости, что утащили с кухни, кажется в другой жизни, — ты смотришь своими ясными глазами, что невольно застилают слезы, а я даже голову поднять не смею, слова извинения застряют в горле комом, — вырываются лишь жалкие хрипы. Я — то проклятие, Астория, что пало на твои хрупкие плечи, ты — гордо держишь осанку мило улыбаясь и все еще пытаешься дотянуться до моей руки. Не надо жалости.

Я до сих пор помню тот год, когда ты поступила в Хогвартс, первые мгновения ликования от твоего нахождения на змеином факультете быстро хладеют, окатывая меня ушатом воды, столь ледяной, словно ее черпали из черного озера в самый разгар лютой шотландской зимы — нас невольно будут сравнивать. А я в этих сравнениях уже в свое двенадцать была лишь первой пробной копией в своих глазах. Я так и не поняла, что в твоих я была эталоном для подражания. Вот такая вот ирония, где страх потерять делал из заботливой старшей сестры злобную фурию.

Находясь на учении в Европе, я не пишу тебе писем, малодушно думаю о том, что сгинуть в очередном хранилище со страшным проклятием — не самая плохая судьба. Изредко шлю скупую открытку на Рождество с видами на зимний Коппенгаген, Амстердам, Берлин — так и не удосужившись оказаться на пороге родного дома или хотя бы на пороге Малфой мэнора, чтобы покрепче обнять. Даже если немногие общие друзья, когда-то только мои — и это очередной страх быть замененной, знают, что последнюю неделю провожу в Лондоне.

Я не смею смотреть в твои глаза, Астория, пока не найду выхода из сложившейся ситуации. А ты, кажется, все та же маленькая девчонка, что любит безвозмездно, видя во мне сестру, на которую хочется ровняться.

немного акцентов
upd! я не прописываю образ, проставляя лишь некоторые акценты, которые хотелось бы видет учтенными. в остальном — готова к обсуждению и гребсти стекло большими ложками.

● нужнее воздуха ●

▹ если мы говорим о чем-то сюжетном, то на данный момент я ни о чем глобально не думала, потому что в чем прикол делать это одной? готова обсуждать буквально все. из того, что хотелось бы оставить неизменным, так как на этом строились все хэды — мир после войны не самое радужное место, особенно если ты чистокровный. магическое общество никогда не меняется, сколько бы героев не побеждало. у астории каноничное развитие — свадьба с малфоем и проклятие, к которому я невольно приложила руку, и конечно же мы найдем как его снять. умирать не придется. основной ориентир во все это конечно постхог, но никто не отберет у нас и времена хога, аушки и прочее [очевидные вещи говорить не круто]
▹ я жду заинтересованную сестру, увы, если у вас подход — кинуть пост и пропасть до следующего — не сойдемся. наличие собственных хэдов и минимальное представление куда хочется увести историю тори — обязательно. стиль твоего письма [большая/маленькая, с графикой или птицей тройкой] — не принципиален. внешность можно обсудить. софия карсон, а еще дэва кассел — пример идеальной для меня астории, india eisley или daniel rose russell — у нее просто магические глаза; но если не заходит тащи свои варианты в личку, все рассмотрим. но хотелось бы темненькую.
▹ все из вышеперечисленного в заявке — мои хэды, которые можно и нужно обсуждать и добавлять свои. астория — моя маленькая принцесса, несмотря на то, что отношения с сестрой всегда были полны недомолвок, недопонимания, а порой и зависти со стороны даф — они сохранили ту позицию, где за сестру все равно горой. очень жду малышку домой. за справками шли сову в гостевую или еслиготова с порога — залетай в лс;

0

5

она помнит миг после, — неестественно оглушающую тишину, что образовалась в большом зале, словно кто-то накинул на нее заклятие поглощения звука — каким-то искуственным гомоном множества искаженных детских лиц, чей привычный суетливый гам перестанет беспокоить; останется лишь нарастающий гул в ушах, да подкатывающий ком к горлу — мертвенно бледный цвет ее лица, что в иных обстоятельствах определенно заинтересовал бы школьную медсестру, мадам помфри, когда взгляд ее затравленный, такой не свойственный для гринграсс, пройдется по лицам сокурсников. так и не найдя единственно нужного [важного] для нее.

когда мгновением «до» задыхающийся от спешки голос паркинсон — совершенно не свойственный для ее манеры неспешно растягивать гласные [привычка, которую, кажется, подцепила от малфоя. и упаси мерлин, пусть это будет единственное, что панси подцепит от этого парня] разрежет тягучие минуты раннего завтрака разворотом первой полосы ежедневного пророка — дешевая газетенка с купленными новостями и совершенно пахабными сплетнями; где поставщиками, вольно или невольно, всего этого богатства, будут являться семьи знакомого ей круга. ты это видела? почти незаинтересованным взглядом светлых глаз дафны, в которых на мгновение мелькнет раздражение, желание резко одернуть — я получаю утреннюю почту, панс, спасибо или криво усмехнуться бросив — не знала, что ты решила подработать совой, еще рано для утренней газеты.

первой полосой, да кричащим заголовком, что кажется впервые пошатнет ее устоявшийся мир, на деле — мир десятка ребят ее круга, по крайней мере ей так будет казаться, когда вцепится тонкими пальцами в край стола, в попытке встать, чувствуя как каменный пол уходит из-под ног, под взволнованное от паркинсон — ты как дафни? поводом худого плеча в сторону, в попытке поскорее отмахнуться от подруги, да тревожным — все потом, панси. все, что захочет сказать в то мгновение подруга не будет иметь ровным счетом никакого значения. значение в тот миг будет иметь лишь его отсутсвие.

дафна даже не сразу поймет, что заставит ее задохнуться от подкатившего ужаса — слепящий свет колдокамер на снимке да фигуры в смутно узнаваемом атриуме министерства, где не раз бывала с отцом. тощая фигура гарри поттера с глазами потерянными, словно дементоры все таки добрались до его души — явно не то — поттеру же не привыкать к народной славе, какой бы противно смердящей, как сок бубентюббера, она не была; но лишь громким заголовком, где буквы будут плясать перед глазами, словно к привычному зачарованию страниц кто-то добавил невозможность прочитать написанное с первого раза — сухими печатными строками приговора, совершенно не передающими весь ужас действительности для магической британии, где вперемешку с именами, кои дафна уже не раз видела на страницах за последние пару лет, да мельком на семейных родовых гобеленах — собственном и друзей, и по громким заголовкам о побеге из азкабана — массовое задержание представителей чистокровных семей по обвинению — нападение в отделе тайн.

в тот миг дафна гринграсс даже не задастя вопросом о том, почему так красочно расписывающий все огрехи чистокровных семей не задастся вопросом, что там делала группа пятикурсников из хогвартса, что еще вчера должна была сдавать экзамен по защите от темных искусств? глупость — там, где седовласный старец крепко цеплялся за мальчишеское плечо; не волновало ее и известие о печальной смерти последнего наследника из рода блэк — сумасшедшая семейка, даже в разбавленной крови, честно говоря. лишь единственное имя, которое, невольно стало значить больше, чем должно — объективно и по умолчанию, единственная фамилия, которую всегда страшилась отыскать на страницах — она не была ее собственной, в заверениях отца дафна была уверена, но была той, что в свете последних семейных объявлений, имела важность сопоставимую с собственной. нотт.

нотт. нотт. нотт. где ты, тео?

его имя будет отдаваться пульсирующей болью в висках, глазами ее светлыми, что в каждом проходящем [сколько их было в это утро в большом зале?] пыталась найти знакомые черты, тысячей маленьких молоточков где-то на подкорке, — запоздалым чувством тревоги, которое так удачно удавалось заглушить там, где прекрасно знала, что нотт никогда не опаздывает на завтрак — не в его привчке. сколько таких привычек она успела уловить за последние несколько месяцев, которые прошли после отцовского извещения, что содержало сухие строчки оповещения, о назначенной помолвке, да имени — теодор нотт. так и не озвученном между строк, от матери, — у тебя еще есть время узнать его поближе, нежели быть отстранненными незнакомцами на собственном празднике [такими были ее мать с отцом].

разрастающее чувство, что не  заглушил бы даже оклик панси, тяжелый взгляд декана их факультета, который девушка почувствует лопатками так и не смея оглянуться, осознать, что все вещи оставлены на скамье рядом — плевать. шагом, несмотря на сбитое дыхание, ровным, отдающим мерным эхом в слизеринских подземельях — титаническим усилием, от которого потом долго еще будут болеть жилы — заставить себя не перейти на бег — совершенно не подобающее для молодой леди поведение. голосом ее первой учительницы по этикету, сухим, шелестящим как старый пергамент, что засядет ржавым гвоздем в голове. чувством полной растерянности от осознания, что даже не имеет ни малейшего понятия, где теперь его искать. сколько может быть потаенных мест в огромном замке?

пойманным на пороге факультетской гостиной, от которой несмотря на разожженый камин пахнет каким-то могильным холодом, забини, что сморщится от болезненной хватки ее цепких пальцев — единственном, вопросительном, на что способен ее голос — нотт? ирония — она никогда не зовет его по имени при посторонних. понимающим взглядом глубоких карих глаз, что посмотрят на спальню мальчиков пятого курса и теплой ладонью, когда уже готова сделать шаг  в сторону — я бы не спешил делать глупостей, даф. ему надо побыть одному. взглядом ее диким, что будет обещать самое неприятное из возможных семейных проклятий, если чужая рука не разомкнется с ее запястья, так и не озвученном для постороннего, хотя и считает блейза другом, редкая роскошь в слизеринских подземельях — ему сейчас никак нельзя быть одному.

скрипом простой дубовой двери, той самой, у которой не раз ловила с ухмылкой панси — ну, сколько можно, паркинсон? так и не найдя в себе смелости постучаться, не будучи до конца уверенной — пустит ли он ее. будучи откровенной с собой, даф думала, что она бы не пустила — драконом охраняя свою собственную боль. разлетевшуюся на осколки действительность, из которой теперь предстояло собрать хотя бы коротенькое слово — жизнь. никакое  р е п а р о  здесь не помогло бы.

шагами ее неловкими, словно в какой-то миг стала совершенно неуклюжей, десятилеткой, что отдавила пригласившему ее мальчишке ноги, в спальне студентов слизерина, что представляла собой форменный бардак [было ли тут всегда так, ведь мальчишки несмотря на кровь и статус всегда оставались мальчишками или было вспышкой эмоций, даф не смела предполагать]; только сейчас осознавая простую прописную истину — она не знала, что сказать в таких случаях — этому не учили на уроках этикета и уж точно не рассказывали, как правильно держать в руках веер, чтобы подать знак, что ты тоже сопереживаешь случившемуся горю. г о р е — странное определение, что не давало полностью ощутить всю глубину случившейся трагедии.

касаниями ее хрупкими до чужого плеча — словно опасаясь, что причинит еще больше боли, когда взгляд падает на дотлевающую в пальцах сигарету, [даф, уверена, что это против школьных правил, курить в спальнях; но кому сейчас  какое дело, если это сделает его ношу чуть легче?] да перекат фамильного перстня, на правой руке — она невольно сопоставляет увиденные привычки с ситуацией. боится сделать только хуже. хотя, в какой-то моент внутренний голос вопрошает, может ли быть хуже? ее молчаливо задумчивым, что можно сказать в такой момент — мне жаль? глупость, потому что естественно гринграсс жаль, вот только никто из слизеринцев не воспринимает это кровавое слово спокойно — словно с оброненным "жаль" — ты поджигаешь фитиль на бочке с фейерверками с лавки зонко. спросить о том, как он? тут не надо посещать предсказания, составлять ее любимые звездные карты, и гадать по остаткам чая, чтобы увидеть — х е р о в о.

— я видела заголовки — голосом ее хрупким, непривычно звенящим в тишине помещения, когда пальцами сильнее цепляется в чужое плечо. не то, чтобы слухи по школе не ходили и ранее, но не всему же стоило верить. чему-то не хотелось вовсе — перед глазами все еще мелькало чернильное — арктурус нотт, стоило дафне сомкнуть веки. в тот долгий и ужасающий миг после, дафна думает о том, насколько же сложно подобрать правильные слова, когда у самой от увиденного внутри разрастается черная дыра, что стремительно наполняется отчаянием. — ты почему остался здесь один? так и не высказанным между ними, почему не позвал меня? в тот момент, дафне впервые хочется быть способной вытянуть его с этого дна или крепко держась камнем ухнуть вниз, за ним.

0

6

● WILLIAM «BILL» WEASLEY ●
https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/828479.gif https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/103509.gif https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/52287.gif
sam heughan or else

● о тебе мне нашептали звёзды ●

знаешь, уилл, — знаю, тебя бесит, когда я называю тебя не привычным для многих — билл. я всегда догадывалась, что вся твоя семейка немного чокнутые, но ты — единичный экземпляр, потому что в моих глазах ты, реально отбитый. не знаю, дело ли тут в том, что с приближением полнолуния ты немного звереешь или в том, что тебе осточертела мирная жизнь с флегмой, но черт, такого рвения попасть под древнее проклятие нет даже у меня.
несмотря на то, что уизли очень медленно идет по карьерной лестнице — гоблины те еще скряги,  ему нравится его профессия — копаться в древних проклятиях, что может быть занятнее? в силу того, что дафни возвращается в лондон с лицензией ликвидатора — видется мы будем чаще, чем хотелось бы и работать вместе придется, даже если вся твоя семья кричит о том, что я воевала по другую сторону. тебе проще воспринимать слизеринцев объективно за их качества, т.к. ты от нас далек.
пы.сы. если тебе хочется закрыть какие-то свои гешты[наличие хэдов и желания играть — обязательно], есть история и трагедия, но ты не уверен что пока ждешь всех своих покемонов не засохнешь тут как силок на солнце — приходи, я не обещаю тебе огромный сюжет, но точно не заскучаешь. у нас еще столько проклятий не снято.
пы.сы.2 ты можешь взять оригинального в поттериане донала или мне показался очень себе неплохим вариант сэма, или любого нахального рыжего — тоже зайдет.
пы.сы.3 дафни скурила последнюю мандрагору у невилла, иначе я не объясню, почему я пишу на уизли. мой серпентарий меня не простит.

0

7

не смотри так. не смотри. не смотри. не

[дафна гринграсс никогда бы не могла подумать,
что простая фраза может погрузить так глубоко в непроглядную тьму.]

его глухой голос отдается болезненным эхом у нее под ребрами, в момент ей даже чудится, что слышен треск, от которого сложно не вздрогнуть всем телом [слабеешь, словно переломился держащий тебя костяной остов], — дафне стоит усилий перестать сжимать зубы так плотно [шумно  втягивать воздух], словно простая оброненная фраза входит куда-то ниже, тонким острием ножа, чиркает по реберной кости,  даже не режущим проклятием, грязно, по-маггловски, прокручивая где-то в глубине. окрапляя чужие руки багрянцем — растерянностью в зеленых глазах напротив. у нее действительно нет ответов ни на один из заданных ноттом вопросов. лейтмотивом безысходности, что кажется еще долго будет преследовать каждого из них. вместе ли или поодиночке.

повтором незамысловатой фразы в голове на разный лад, словно у старого  граммофона леди гринграсс, наконец-то, сошли на нет чары проигрывания, которые никто не спешит обновлять. нещадно заедает — мучает уши не только старых домовых эльфов, но и всех обитателей поместья; пока до нее не дойдет совершенно неприглядная действительность — ее собственный мир рушится у нее же на глазах; и дафна, при всей ее родовитости и вышколенном знании этикета, [какая теперь разница каким ножом резать рыбу, если он вошел глубоко под ребра разлетевшейся картинкой мира, от которого кружится голова и нещадно мутит?] ровным счетом нихрена не способная сделать — беспомощная. не помогает и превосходно по чарам, так старательно выведенное профессором флитвиком на ее листке табеля в прошедший понедельник. дафна, сколько бы не старалась, не может вспомнить ни одно знаваемое ею заклинание, что было бы полезно в сложившейся ситуации. забвение? авада кедавра? разве только поттеру в спину, но даже подобная мысль пугает до засевшего в костях могильного холода. а возможно это просто стылость стен азкабана, где многим отцам ее курса придется коротать срок, что будет когда-нибудь озвучен. возможно, где-то в самом малодушном уголке ее сознания, гринграсс даже рада тому, что ее отец не ввязался в эту сомнительную кампанию, хотя все имена в утренней статье были ей не просто знакомы — эти люди были вхожи в их дом.

дафна гринграсс все еще помнит разговор с отцом после окончания четвертого года, когда надрывный полный отчаяния крик мистера диггори поутих в ее голове, все еще были слышны рыдания и хриплое «он вернулся» от поттера — бред мальчика который выжил уже не казался помутнением сознания.  сложились мозаикой все мелочи, которым не придавала значения — откровенно говоря просто не хотела об этом думать, живя в своем уютном мирке; тихие разговоры матери с отцом вечером у камина, что замолкали, стоило дочерям зайти в помещение, порой даже заслышать чьи-то шаги; занятость отца на работе, о которой писала матушка и молчаливые завтраки в одиночестве. тогда, мистер гринграсс, на вопрос старшей дочери — что теперь будет? ответил лишь фразу, которая показалась заучено фальшивой, той самой, в которую казалось верил сам с трудом — чистокровное общество наконец-то займет положенное ему место. тогда это, возможно, внушало должный оптимизм на изменения к лучшем, сейчас отдавало могильной гнильцой и сырыми застенками. холодом, что остается в костях на всю жизнь, от скользнувшего из тени дементора — не отогреют ни одни чары.

ее мир осыпается всполохом угасающих искр, — не от неправильного проклятия, ошибочной вязи рун на нумерологии и неправильно разгаданном узоре на дне чайной чашки, последние пару занятий, упорно получалось — скоро ваша жизнь изменится [не то, чтобы дафна нуждалась в столь кардинальных изменениях]. лишь одинокой фигурой в спальне мальчиков пятого курса.

дафну топит растерянность, потому что ей невдомек, как всего один человек медленно, но верно становится целым миром, — где можно так откровенно просчитаться, пуская кого-то под кожу? встряхивает копной светлых волос, отрицая абсурдность проскочившей мысли [кажется кто-то слишком буквально принял наставления матушки быть благосклонной к этому браку — читать между строк — познакомиться до алтаря], но готова поклясться на имени салазара, что слышит грохот бомбарды, что все никак не хочет затихать в ее ушах — хоронит под собой что-то привычное для их общего мира. нично уже не будет как прежде — слова отца больше не внушают никакой уверенности. тихие слова теодора и вовсе топят в отчаянии.

и, пожалуй, совсем чуть-чуть, но все же ее цепляет,  дергает как болезненный нарыв, где-то глубоко внутри, где еще несмело пробивается незнакомое ей доселе чувство привязанности, оплетающее ядовитым плющем остов реберной клетки — попытка тео казаться сильным, где выбитая почва изпод ног все никак не перестает кружиться; я в  порядке — попыткой придать голосу мнимую уверенность — слишком очевидная ложь для отдающей паршивым костеростом правды. такой не сварил бы даже криворукий гойл.

гринграсс уверяет себя, что это всего лишь расчет на который и ставит ее собственный отец, вот, только, где-то в глубине она прекрасно знает, что врать окружающим у нее выходит многим лучше, чем себе. дафна пропадает в одном моменте.

ей даже удается найти во всем этом свою, извращенную иронию, там, где еще каких-то полчаса назад ей, действительно, важно было то, как она сдаст оставшиеся экзамены; сейчас же имеет значение лишь то, что нотт лихорадочно теплый, словно в полубреду от болезни или просто ее руки, как всегда, ледяны — словно последний час только и делала, что держала их в стылых водах черного озера; и то, что эмоции совершенно плохой советчик в данной ситуации, в которой сама плотно сжимает губы, хмурясь.

дафне действительно хочется ему сказать, что все образумится, растянуть губы в легкой улыбке и растрепать кудри, — вернуть в их разговор порой неловкую, но все же легкость, тихие вечера на диване с книгой обсуждая что-то совершенно не значащее, либо ввязываясь в очередной сомнительный спор по очередному параграфу прочитанного -  только гринграсс никогда не довольствовалась ложью во благо, у этой сладости совершенно паршивое послевкусие, когда оба знают, что ничего хорошего на горизонте не мелькает.

рассветы над шотландией нынче кровавые — дафна думает о том, чтобы это не было чем-то буквальным, когда гарри поттер, снова, умудрился настроить против себя змеиный факультет. и сейчас гринграсс готова признать, что это не просто задетое мальчишеское эго — за содеянное поттером и проклясть не долго. раньше за такое вызывали на дуэли, и дай мерлин, чтобы никто из попавших в опалу слизеринских мальчишек не вспомнил давнюю традицию предков — страшнее всего сейчас за тео. сможет ли она найти в себе силы остановить его, потому что это правильно? для кого это правильно?

— ты не обязан возвращаться в поместье сразу, — она, действительно пытается сделать свой голос не звучащим так, что она перебирает мало исполнимые варианты. хмурится всматриваясь в черты лица напротив — в ней почти нет уверенности в том, что принесет завтрашний день, но сейчас она готова поделиться с ним хотя бы толикой, что имеет; даже если все пойдет по самому плохому сценарию — он не останется один. даже если уже ничего не стоят старые договора, что нынче так любят заключать чистокровные семьи. дафна останется рядом.

ей физически больно представить то, как теодор слоняется по коридорам своего поместья — одинокий, совершенно не представляющий, что принесет ему следующий день. как скоро на такой же первой полосе каждый из них увидет заголовок о массовой казни? — ты можешь остаться на лето у нас, уверена матушка не будет против. или хотя бы пока не станет хоть что-то известно. вот, только, не сложно будет представить полный сочувствия взгляд леди гринграсс на наследника ноттов.

и стоит нотту только озвучить мысль о смерной казни, ей хочется сорваться к писменному столу, чтобы отправить отцу сову с криком о помощи; даже если это сделает ее обязанной — дафна гринграсс никогда ничего не просила сама. она отводит взгляд всматриваясь в неровную бахрому покрывала, багрянец уродливых разводов, чтобы в очередной момент лишь усилием воли подавить в себе этот полный осуждения тон; последнее, что  нужно от нее тео — нравоучения о вредительстве. молчаливое перебинтовывание ладони, под свое тихое сопение и косые взгляды на чужой профиль, белоснежным платком с ее инициалами, которые вышивала этим летом под присмотром матушки, дает передышку. возможность собрать мысли.

— ты думаешь, он позволит этому случиться? — голос ее затихает на полуслове там, где кто-то в ее кругах благоговейно, видимо подражая отцам, зовет этого человека — темным лордом — газеты предпочитают сомнительное прозвище, тот, кого нельзя называть — гринграсс обычно вообще старается не упоминать его ни словом, ни мыслью, словно это способно призвать этого мага. дафна слишком хорошо помнит выражение лица отца, когда тот пропал в камине по срочным делам, так говорит мама, заламывая худые руки, чуть не плача; таких как лорд стоит бояться. а лучше всего держаться как можно дальше. — желательно на другом континенте. — мы же говорим о влиятельных людях британии. это тебе не спрятать в застенки клерка из отдела по регулированию, и ожидать, что про него все забудут.

дафна впервые за утро задумывается о том, что же меняет открывшаяся ситуация, кроме паники в этом прогнившем, уподобившимся магглам, обществе; все еще крепко сжимая чужую перебинтованную ладонь на своих коленях — этого должно хватить до момента, пока они доберуться до медицинского крыла — случись что с такими людьми как отец нотта, чем это грозит для остальных? она взгляд зеленых глаз переводит на нотта. — я могу попросить отца разузнать о ситуации, если ты  думаешь, что все будет только хуже.

0

8

блейз забини
[экзотическая хищная мухоловка в нашем королевском саду.]

ты обыгрывал каждого в шахматы на два хода вперед, посмеиваясь недовольству некоторых — это было уже в одиннадцать лет. как-то надо было коротать дорогу до школы. в конце концов не каждому было по нраву задирать менее родовитых детишек в других купе.
ты всегда был другим. особенным. многим казался совершенно не уместным на нашем факультете, излишне лояльным, улыбчивым, терпеливым. вот, только, совершенно никто не видел этого блеска в твоих глазах, когда догорали последние угли в камине факультетской гостиной. признаюсь, порой ты пугал. возможно, именно поэтому я предпочитала держать тебя в близких друзьях.
ты был тем, без кого не обходилась ни одна вечеринка на слизерине. со временем и любая в хогвартсе — в твоих глазах мерцали отблески запущенных кем-то фейерверков. ты всегда знал у кого найти алкоголь или что крепче [но так и не рассказал, кто приторговывает дешевыми маггловскими сигаретами. даже декану].
люди говорили, что в глазах — зеркало души. тогда почему в твоих виднелось только мое отражение. ты смеялся заразительно, отбирая стакан с огевиски, бормоча что-то о том, что гринграсс больше не пьет — чушь.
у тебя там всегда были одни потемки и совершенно точно, даже не подозреваешь, что может твориться в твоей голове — сколько демонов скрывается за этой вечно растянутой петлей галстука и совершенно не примерным видом [еще менее примерным поведением]. какие мысли скользят там и почему ты так пристально смотришь о чем-то думая.
ты всегда был умнее всех нас, пожалуй, это осознавалось уже потом. когда все мы волей судеб и наследств оставленных нам родителями, увязли в этой войне, которую начинали еще наши деды и отцы. ты и здесь оказался в стороне, слишком изворотливый, чтобы оказаться в этой пучине;

слишком умный, чтобы утонуть в ней с концами и поминай как звали.
[сколько наших кануло в эту пучину.]

немного канона :3
● нужнее воздуха ●

▹ мы пока только собираемся и крепимся пазликами, собирая собственные хэды на поиграть, поэтому ты еще вполне успеешь принять участие в сюжетном, если начнешь собирать чемоданы вотпрямщас — из глобального, что юзается, жизнь после войны не конфетки из сладкого королевства, и не только для чистокровных, но особенно для них и  магическое общество не хочет меняться. ориентируюсь на времена после хога, но готова сообразить на все. плюсом мы немного юзаем дитя, смирись и люби нас таких неидеальных.
▹ по внешности, мы с тео очень хотим лоренцо. у нас нет никаких проблем с темнокожими ребятами, но вот на практике найти такого, который не выглядел бы на сорок и имел при себе достаточный вагон графики — сложно, очень сложно. я пыталась. даже мой любимый смугленький паскулиаша выглядит на свой возраст, а это не двадцать; и да мы знаем, что цурцоло очень часто фанкастят на тео, но почему бы не использовать по полной слизеринский вайб этого мальчика? тем более у меня в хэдах что-то южное намешано в крови, с винами, цветастыми принтами на рубашках, что никогда не бывают застегнуты и полный кайф в запрещенке. у блейза скрепов английской чопорности меньше, чем у каждого его друга на слизерине, и не только, потому что у него матушка живет на широкую ногу и привила это своему любимому сыночке.
▹ по стилистике ничего криминального не просим — большая/маленькая, с графикой или птицей тройкой — не принципиален. больше ждем заинтересованного игрока, который привнесет своей фигурой еще больше прекрасных хэдов в нашу дружную нет зеленую шведскую семейку. и запустит еще один стеклозаводик. не бойся тянуть покрывало на себя, каждый тут готов обсуждать и подстраивать, если в ответ видит заинтересованность. а мы все очень заинтересованы в заебинушке, а лично в моих глазах он и панси были тем скрепляющим звеном всех нас вместе. но все готовы обсуждать — только дойди. жду тебя почти так же пламенно как когда-то нотта. только тссс

0

9

девочка  в р е т,  изворачивается.
с колен поднимается, кривя губы свои накрышенные в презрении.
скалится.
словно дикий зверь, ряд зубов обнажает.

война не щадит никого, кровь ее чистая — некогда ценимая. галлонами чужой, разбавленной, грязной измерянная — клеймо, для нынешнего ориентира магического мира британии. панси паркинсон улыбку тянет на губы ядовитую. сама с колен поднимается, да других тянет за собой, потому что совершенно не гоже им, чистокровным волшебникам стоять опустив головы.
панси паркинсон привыкает делать все самостоятельно, там, где раньше чуть что хваталась за руку чужую, пряталась за спины широкие, где в ее окружении всегда значимое, весомое: малфой, нотт, забини. сейчас она одна — руку никто не подаст. тонут сами, захлебываются.
корабль звания — чистокровное общество — идет ко дну, со всеми ее знакомыми и знаваемыми. под лицемерные гимны, распеваемые во славу, панси знает наверняка, на своей шкуре, — историю пишут победители. в этой истории таким как она отведена, отнюдь, не самая удачная роль.
панси паркинсон плечи расправляет свои, идет по коридору гордо. давно привыкла не обращать внимание на злобное шипение и бросаемое в спину — слизеринская змея. они — паркинсоны — семья хоть и не запятнавшая себя смешением крови — далеко не древнейшая, у нее за спиной нет сотен чистокровных имен, а отцовская политика позволяет держаться на ногах твердо.
они — паркинсоны — никогда не были замечены в пособничестве темному лорду, хотя и были всегда где-то поблизости. Так считает нынешняя администрация. отец презренно кривит губы, склоняя голову в издевательском поклоне, конечно же учтивом, без слов, лишь взглядом предлагая — докажите.
панси паркинсон — не баловница удачи, а в некоторые моменты — вообще откровенная неудачница. вот только, считает своим везением, что не выскочила замуж по окончанию школы,  какие документы там не были подписаны отцом, под неодобрительно поджатые губы матушки и равнодушное пожатие плечами от отца, под аргумент, с которым не поспоришь, — время неудачное.
панси паркинсон — встает с колен, самостоятельно. и поднимает с них, других. чтобы там не говорили языки лживые, что когда-то в школе бросали в спину, словно камень — змея слизеринская.
● нужнее воздуха ●

▹ из глобального, что юзается, жизнь после войны не конфетки из сладкого королевства, и не только для чистокровных, но особенно для них и  магическое общество не хочет меняться. ориентируюсь на времена после хога, но готова сообразить на все. плюсом мы c тео немного юзаем дитя, смирись и люби нас таких неидеальных.
▹ тебя ждет увлекательное приключение по подземельям слизерина и знакомство с каждой ожидающей тебя змеей, а это на минуточку не только я, а еще нотт, малфой и астория, так это не беря во внимание, что у нас расширяется каст и я думаю, даже другие ребята не будут против придумать что-то вкусное с паркинсон.
▹ заявка — мой субъективный взгляд, в который ты вольна вносить любые корректиры, потому что паркинсон в любом образе — прекрасная зеленая девочка. от себя могу предложить сразу два варианта на развития, как классический с дружбой, так и менее распространенный, но такой же интересный для пожевать стекла какие-то разногласия, но уже ближе к концу обучения и после хога. мне нужны эти долгие, наполненные искрами вечера выяснения отношений между девочками. все это мы продумаем вместе, но уверена я в одном точно — панс была одним из тех звеньев, кто умудрялся держать таких разных и одновременно похожих нас вместе.
▹ по внешности на аличе не настаиваю, но считаю ее просто идеальным вариантом для панс, впринципе. но это всегда условно и можно обсудить, придя ко мне со своими вариантами.
▹ от игрока просим лишь заинтересованность в персонаже и приток новых хэдов в наше слизеринское, и не только, болотце. мы пока только крепимся пазликами на поиграть, поэтому ты будешь очень кстати со всеми своими идеями, конечно если это не воскрешение дамблдора — тут я категорически против хд стиль письма и скорость на твой откуп — мы тут совершенно разные собрались, но все очень тебя ждем.

0

10

у нее пальцы тонкие зависают в воздухе — не касаясь, словно боясь потревожить застывшую вокруг, наполненную магией, тишину [совершенно не в счет наспех наколдованный санта из небольшого клочка бумаги, что найден в кармане плаща, что кружит головой со своим извечным хо-хо-хо]. дафна старается не думать, что такая тишина бывает перед самой страшной бурей; разорвать в клочья громким стуком в дверь — ту самую, на пороге которой останавливалась не один раз [она даже готова спорить, что знает каждую трещину, потертость дверного косяка и выбоину от жалящего проклятия] — имела полное право; смеясь и позволяя себе вваливаться совершенно не обременяя себе рамками и приличиями [иногда невербальной алохоморой. это уже наглость, гринграсс.] — осталось ли у нее это право? вот, сейчас и проверим. с неуверенным перекатом с носки на пятку, да сжатым до онемения кулаком — улыбкой натянутой на лицо, словно дешевая маска у  лавочника на развилке косого переулка, — даже присматриваться не надо — сразу заметишь трещены да изъяны, сколы по краям. ну же гринграсс, не трусь. стук отдается ударом погребального колокола, эхом, где-то глубоко у нее под остовом ребер.
британия не встречает ее ни теплыми объятиями родителей, ни солнечной улыбкой младшей сестры [дафна думает о том, что хорошо бы так и оставалось — у нее нет моральных сил смотреть в глаза никому из них — появится ли когда-то? раны, что казалось затянулись на чужих землях саднят с новой силой. уже и забыла, насколько это больно], лишь ничего не выражающим лицом министерского работника, что контролирует порталы с материковой части — сухо, по деловому интересуется все ли документы при себе имеет мисс гринграсс и не везет ли чего-то запрещенного — словно кто-то, хотя бы раз в жизни, признавался в последнем. у дафны с собой и вещей-то почти нет — не планирует задерживаться дольше, чем пара дней, на которые удалось отпроситься. тихим, рождество ведь семейный праздник, так и не уточнив, что при слове семья уже давно в мыслях не появляется мистер и миссис гринграсс, темноволосая астория, а единственный человек по которому скучала, пожалуй с момента, как набралась смелости закрыть дверь по другую сторону. так нагло соврав смотря в темные глаза — встретимся у забини. первый удар в спину ее рукой [дафна слишком поздно поняла, почему же от этого задыхалась она].
не встречают ее и старые школьные друзья, с которыми переписка напересчет [она не считает открытки по праздникам, для семьи] — по правде говоря, пишет она лишь теодору,  так и не сумев внятно объяснить причину столь скорого и молчаливого отъезда. буквально в каждой букве чувствуя это осуждающее. та могла сказать. а дафне гринграсс смеяться хочется, надрывно, до хрипоты и боли от нехватки воздуха — не могла. потому что уродливое лицо действительности [ее самой] в которой она оказалась своими страниями не то, что хотелось бы вскрывать перед ноттом.  не сейчас. пожалуй, дафна думает, что еще не скоро сможет набраться смелости и сказать ему в лицо — прости тео, но я прокляла из-за тебя собственную сестру. вот потеха.
родные края встречают лишь порывом ледяного ветра, что забирается не под одежду, но селится глубоко в костях, еще долго будут болеть новые травмы [создаст ли кто-нибудь когда-то заклинание способное прогреть такие глубины?], привычная лондону влажность оседает на выгоревших под  солнцем волосах, бредит внутри раны, что с трудом залечила, они снова, словно в насмешку всем ее усилиям, отсыревают и кровоточат. ледяные капли позволяют сохранять подобие трезвости ума, даже если все внутри нее твердит, что девушка ошиблась вернувшись на острова [натянутая до предела невидимая нить, причиняет вполне осязаемую боль — дафне так просто признать самой себе, что она до полуночного воя в подушку скучает. безумно.]
магическая британия для дафны гринграсс — родной дом, которому не рада. не приносит с собой должного тепла и защиты, только саднящее чувство всепоглощающей тоски и отчаяния. страха, что на извилистых магических улочках встретится со знакомыми, которые обязательно принесут запоздалую весть в дом [вы не говорили, что ваша дочь вернулась на материк, мистер гринграсс. наверное, какая радость для вас] дафна гринграсс в этом месте — одна спрошная пульсирующая рана, что нанесена собственными руками. жалела ли она когда-нибудь о содеянном, ответ, что глухо отзывается в голове совершенно ей не нравится, но врать себе гринграсс так и не научилась, проще окружающим, — не сожалеет.
она счет до десяти видет, выдыхает рвано, жмурясь — давит в себе такое не свойственное ей желание пуститься прочь — впору вспоминать приклеивающее к месту заклятие [давно ли тебе милее спуститься в комнату со страшным проклятием, нежели взглянуть в глаза друга, а гринграсс?]. она даже находит в этом нечто забавное там, где полтора года назад так же стояла у этой проклятой двери, не способная сделать и шага прочь [чувствовала как со щелчком дверного замка внутри квартиры осталось нечно жизненно важное — иначе объяснить почему под ребрами разросталась эта пульсирующая пустота, дафна не могла. глотала воздух судорожно, почти давя сорвавшийся всхлип — но так и не нашла в себе сил рассказать] — коснувшаяся сухими губами чужой щеки и пожелав тихой ночи, когда стоило быть честной, скоро должен был забрезжить рассвет. тот самый, в котором ее ждал все тот же министерский работник с кипой бумаг в руках и сухим надтреснутым голосом, что шелестел как старые страницы учебников — поторапливайтесь, мисс гринграсс, вы не единственная, кто сегодня желает переместиться у нас очень плотный трафик [собственно дафна даже не сомневалась. после поражения лорда много знакомых пожелали покинуть эту мерлином и морганой забытую страну. навсегда].
а с т о р и я. первое, что слышит гринграсс, стоит отзвучать словам приветствия домового эльфа, что спешит удалиться со щелчком узловатых пальцев — остальная часть фразы тонет в биении пульса в ушах. вот так легко, почти играюче — ничего не значащей для него фразой приветствия младшей сестры — ее, салазар удержи от необдуманных поступков, коих уже достаточно [не разгребла еще последствия прошлых], младшей сестры — вышибает воздух из легких. теодор нотт, даже не подозревая, бьет наотмашь словами [лучше бы действительно ударил — заслужила ведь], а дафна улыбку тянет на губы, самой кажется, что уже скалится. раздирает до крови щеку изнутри зубами, лишь бы не выдать как изнутри передернуло от звучащего имени  — внутренности опаляет словно адским пламенем, которое так и не научилась урощать [лижет кости, оставляя после себя разруху и пепелище, горелые останки]. уродливая голова ревности как блядский любимец дамблдора, фоукс, поднимает голову из пепла. дафна лукаво щурится опираясь плечом о дверной косяк, видимо дальше ее пускать не собираются — это распаляет, пожалуй, еще сильнее [хотя, что еще ожидала от этой встречи дафна? хотелось бы теплых объятий или бокал пряного вина. как давно ее желания перестали расходится с действительностью, гринграсс уже сбилась со счета.]
— вот это приветствие, — смешок застряет комом в горле. голос ее непривычно хриплый, ей до онемевших пальцев в сжатых кулаказ хочется не выглядеть столь жалкой. растерянной. не стоять напряженной фигурой на пороге — изваянием, коих в хогвартских коридорах было не счесть. той, что умудрилась проворонить петрификус в спину. в голове, словно насмехаясь все еще звучит. ас — то — рия. как часто младшая сестра тут бывает? одну гринграсс на другую это низко даже для мести, нотт. - как же приветственные объятия, нотт? совсем не скучал по старой подруге или тут просто я незваный гость? они возвращаются к исходной точке. туда, где она давно не зовет теодора по фамилии, когда вокруг нет сторонних глаз, если не злится. голова ее склоняется на бок рассыпая светлые полосы по плечам.
— вечеринка? у меня не было планов на вечеринку, — она расписывается в своей старой лжи; жалит в ответ, прекрасно знает о чем говорит нотт [кажется, не только у нее проблемы с тем, чтобы отпускать ситуации из прошлого]. в конце концов эту партию можно закрыть совместно, не терпя болезненные удары виновато опустив голову [совершенно не в духе гринграсс, когда на нее нападают] — даже если огромная доля, горькой на вкус, правды, в его обвинениях, есть.
поиздеваться — дафне хочется дать себе болезненную затрещину, болезненно усмехаясь. вот, значит как он воспринимает теперь ее визит — острые плечи напрягаются под тяжелым от растающего снега пальто, а санта больше не радует задорным восклицанием. под тихое инсендио, что точным попаданием заставляет осыпатся потухающей горсткой, не долетевшего и до пола, пепла.
— ну же нотт, рождество — домашний праздник, — она избегает слова семейный — дафна гринграсс не может быть настолько жестокой конкретно с ним. ей становится совершенно неуютно на пороге квартиры, в которую ее не спешат приглашать, словно она действительно гость, которого больше не желают — это жалит больнее всего. а она на своей коже за прошедшие полтора года ощутила не один десяток болезненных проклятий — шрамы от некоторых отказываются сходить. — давай, я не буду обещать тебе того, что не смогу исполнить и мы проведем его как в старые добрые времена. ну не выставишь же ты меня за порог? дафне хочется избежать этих сомневающихся ноток в собственном голосе, она же знает нотта — он бы с ней так не поступил. не поступил бы, правда? всего пару минут назад она даже не могла представить себе ситуацию в которой перед ней закрывается единственно важная для нее дверь оставляя ее одиноко стоять на пороге [она понимала, что встреча будет тяжелой. но все же] — сейчас это кажется столь же вероятным, как и то, что она разнесет эту преграду стоит ей вырасти; потому что хуже осознания своей вины во всем случившимся за последнее время с ней, дафна считает только то, что тео может повернуться к ней спиной, ведь тогда она останется совершенно одна.

0

11

● NEVILLE LONGBOTTOM ●
● j.k. rowling's wizarding world ● запасной герой ●
https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/46057.gif https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/931143.gif
matthew daddario

● о тебе мне нашептали звёзды ●

     — лонгботтом?
     — мисс гринграсс, вы его знаете?

воистину, у судьбы странное чувство юмора; дафна давит в себе накатывающий истеричный смешок, хотя, взгляд аврора, что направлен на нее не располагает к веселью — еще немного и ее запишут в соучастники чего бы там не было. стоило хотя бы разобраться за какие такие деяния невилл прозябает поздним вечером в казенных стенах аврората.
невилл горбится по привычке, старается слиться со стулом, которые, словно специально, все как на подбор — холодные, жесткие, соверешнно неудобные. одним видом показывающие насколько местные обитатели рады каждому, кто окажется на их территории. еще меньше невилл лонгботтом желает увидеть в немецком  отделении кого-то знакомого. хуже какого-нибудь слизеринца [дафне впору обидеться, потому что она совершенно не какая-нибудь], был бы только сам гарри поттер.
они выходят затемно — дафне блядски хочется курить — она терпеть не может бумажную волокиту министерских отделов[она не меняется независимо от страны пребывания].  невилл же себе в подобном не отказывает, чем удивляет, вызывая кривую усмешку — огонек на грубине зеленых глаз, вот так все быстро поменялось после войны. частит в речи скорее по привычке, проглатывая часть окончаний. дафне хочется его одернуть и сказать, чтобы дышал — его обморок на министерских порогах — поседнее, что ей нужно. из понятого гринграсс — незаконный ввоз редкого экземляра растения. ей с трудом верится, что лонгботтом не знал о запрете, чертов герболог. невилл предпочитает о таком молчать.
дафна помнит, что он всегда был тихим мальчишкой.
помнит и малфоевские издевки под дружный смех собственного факультета. не то, чтобы гордится, но оправдывает даже драко — дети, что взять.
теперь эта тишина совершенно иного толка — это в нем подкупает куда больше геройской бравады и ордена за заслуги перед страной врученного аккурат после второй магической. ты хороший парень, невилл. осталось и тебе понять, что не все слизеринцы — змеи подколодные.
и даже те, кого таковыми считал, по сути неплохие люди.

немного вольного канона
     — это травка, лонгботтом? тебя загребли за провоз травки?
     — я бы это так не назвал.
     — ой, удиви меня.

● нужнее воздуха ●

▹ за попытками в сюжет — можно сразу ко мне в лс, не топчись у порога как не родной. приживаются любые хэды, с которых стряхивается пыль, лишь бы было желание играть. одна дафна очень сильно грустит и ее отговаривают от швыряний авадой, если ты пришел посидеть раз в недельку на главной странице. не будь таким, невилл.
▹ я почти понимаю, что это маловероятно. кому я вру? я все еще надеюсь, что найдется человек, что захочет вдохнуть жизнь в лонгботтома со всеми его нарглами и комплексами, что как в теплице взращивала любимая бабуля и дражайшие родственники. а потом парень сорвался со своей травологией. вся история развития — на тебе, как и любовные трагедии. с меня только запрещенка через границу британии и подколы.
▹ внешность субъективна. я обожаю тот образ, что показал нам льюис, но ты волен выбирать то, что тебя будет вдохновлять. у меня маленький гешт на лохматого мэттушку к нам в гп. с любыми вариантами можно смело завалиться ко мне и сказать — хочу его.
▹ повторюсь, но от тебя жду идейности и общительности — приходи со своими хэдами, очень прошу. я не умею водить хороводы вокруг людей, что приходят и ждут, что на них свалится чудо. чудес не бывает — магия вечна. пишем все в разном темпе и стилистике, свободно подстраиваемся под других и обсуждаем тоже с радостью. осчастливь меня в новом году, приходи!

0

12

они потеряли этот мир.
это было понятно задолго до второго мая девяносто восьмого года, что сопровождался грохотом обрушевшейся стены и пролетевшей над головой шальной авадой — надсадной болью в грудной клетке, цепкой хваткой отца, когда гарри поттера за ворот вели к лорду, как нашкодившего щенка, а самой джинни хотелось отгрызть ту руку, что посмела так пренебрежительно прикоснуться к их надежде. их постоянный забег на выживание закончился, хоть радости это и не принесло — хотелось завыть раненым зверем.
пожалуй, это было понятно в тот момент, когда поезд был остановлен, не дементорами, она все еще помнила тот ужас второго курса и морозный узор на стеклах; хотя, будь джинни  немного честна с собой этих устрашающих существ она была бы рада видеть больше, чем перекошенные от злобы лица волшебников, что еще недавно в мелькали в сводке, на первой странице «ежедневного пророка», под заголовком — массовый побег. когда на лице невилла расцветала оттенками синего гематома за то, что отказался на  зоти применить непростительное на первогодке, а мадам помфри под покровом ночи объясняла как лучше использовать принесенные ею мази и смотрела так, словно извинялась за то, что сопротивляться приходится школьником, что в противостоянии тирании кругом и рядом зеленые юнцы — загубленое стараниями дамблдора поколение [скольких он уже загубил?], когда все старшие опускали глаза в пол, смеживая веки лишь бы не видеть, а в выручай комнате не замолкая трещало помехами волшебное радио — единственная надежда на то, чтобы узнать жив ли еще гарри поттер. в тот момент джинни уизли помнила лишь отсвет патронуса кингсли бруствера с сообщением о падении министерства, да раскуроченные столы с белыми скатертями, что месталами обагрила кровь и копоть — свадьба билла и флер была началом катастрофы; а возможно лишь очередной нотой, где встеуплением послужил изломанный труп старика, что упал с астрономической башни.
б е з у м и е

одно сплошное безумие.
джинни уизли даже не скажет, что кажется более странным в этом новом лучшем мире. там, где добрый волшебник учил несмышленую детвору, что еще вчера не могла правильно выговорить вингардиум левиоса — добро всегда побеждает [их первая и главная ошибка — поверить старику], а зло получает по заслугам, [ведь видела же сама в потайных глубинах  тайной комнаты] — сплевывать на каменный пол багряную пену крови, морщась от нестерпимой боли в переломанных ребрах было неожиданно. смотреть на тела друзей и соратников — почти больно; выворачивать ребра в желании выдрать цепкими пальцами свое  кровоточащее сердце, когда среди тел заметила рыжие вихры, в гомоне большого зала безошибочно узнавала надрывный крик матери, — нестерпимо. хуже всего только заставлять себя приклонить колено, повинуясь древней магии, чужой грубой руке, что сжимает пальцы на плече, почти ломая птичьи тонкие ключицы, усталом отцовском, джинни уступи — все кончено — почти сродни предательству всего, чему когда-то верила. но в конце концов, разведя руками уизли бросит обреченное, почти безразличное — все. в этом блядском мире, слетевшем с катушек, перестроенном по воле темного лорда, безумно; а может быть с миром все впорядке и это они неправильные. джинни хмурится, почти скаля ровный ряд зубов, чувствуя как напрягаются за спиной сопровождающие — ей просто надо притвориться той, что устала скрываться, жить на вечном пепелище, выуживать вчерашние номера пророка из мусорных баков и неизменно видеть свою фамилию в ряду вызываюдих подозрения личностей. джинни уизли — девчонка, чья семья всегда поддерживала политику опального ордена, бравая гриффиндорка, верная подруга гарри поттера.  на деле, джинни уизли даже лукавить не придется, она действительно чертовски устала от всего этого. сложно состоять в большом сопротивление света, когда  самой себе этого самого светлого не осталось и крупицы.
в ы г о р е л о.

она всматривается в свое собственное отражение на сверкающей глади министерского лифта, что погружается все глубже, в самые недра новой власти, наверное, кто-то из магглов сказал бы в самый ад. девятый круг; только джинни уизли далека от представлений о загробном у данте, знает наверняка ад давно на поверхности, раскуроченной действительностью позорного проигрыша мальчика, которому позволили жить — бесславным сопротивлением тех, кто так и не нашел возможности жить в новом мире. джинни уизли давит в себе желание протянуть руку к отражению, на кончиках пальцев замирает искрами желание вцепиться, посильнее вдавить в глазные яблоки, словно удостовериться, что это исхудавшее осуновшееся лицо, так отдаленно напоминавшее ее саму — действительно она, не самозванка под оборотным. новый мир сводит с ума, взгляд светлых гляз цепляется за отросшие концы рыжих волос, стоит только опустить глаза в пол напоминая о размеренном дыхании — у тебя все под контролем, джин. и если честно, она уже не помнит, как давно она выбиралась на поверхность под своей личиной, не разбавляя оборотное, что варится галлонами на подпольных квартирах сомнительными волосами — чужими личностями растворяя себя. джинни уизли давно живет чужую жизнь, отражение в двери лифта всего лишь напоминание о том, что это пора заканчивать.
отдел сотрудничества, что располагается на пятом этаже встречает ее сумраком, что заставляет нервную дрожь прокатиться по позвоночнику [она с трудом может вспомнить, доводилось ли ей бывать в этих коридорах в прошлой жизни, но быстро откидывает эту мысль, как незначительную — скорее всего нет], сжатыми пальцами в кулак, словно это способно придать уверенности и первыми шагами в сопровождении — последнее даже забавляет [уизли до последнего момента думала о том, что большее на что она может надеяться в новом министерстве — удобная камера в обновленном аврорате, до выяснения], где трое волшебников не спускают с нее глаз, словно без волшебной палочки, которую забрали еще при входе в министерство, напряженном взгляде вызванных в атриум служителей порядка и сухом — цель визита джинни уизли способна выкинуть что-то из ряда вон. уголок губ почти не смело тянется вверх. атрофированная эмоция, давно забытая в условиях ее жизни.
джинни узли хмурится, смотрит как кровь с лица сотрудника отдела схлынывает оставляя белое испуганное полотно. воистину, словно увидел темного лорда во плоти — сомнительное зрелище, хотя, уизли не уверена, возможно ли напугать кого-то их новой властью. вот гарри поттер на пороге — другое дело. джинни мысленно одергивает себя, в отличии от нее гарри все еще верен тому, во что он верит — тугой комок сжимается где-то внутри, она старается не думать насколько сильно известие о том, что она сдалась министерству подкосит и без того находящееся в не лучшем состоянии сопротивление; вмиг уизли даже чудится, что, снова заныли переломанные в битве ребра, хотя прошел уже год — все давно срослось, так же коряво, как и нынешняя действительность.
она чувствует как чужая нервная дрожь голоса прокатывается по ней, заставляя неметь худые плечи в напряжении, джинни уизли, действительно, хочет улыбнуться, заверить, что с ней проблем не будет — она не привыкла внушать своим появлением тревогу; получается из рук вон плохо, улыбка на губы не клеится — остается только вздохнув взъерошить рыжие волосы и сесть на стул в приемной, пока сотрудник бросив последний неверящий взгляд скрывается за очередной дверью, словно ожидает, что уизли рассеется с дымкой наваждения. не рассеивается. лишь чувствует как украдкой на нее кидают встревоженные взгляды [она почти парализует работу целого отдела], природу которых джинни готова понять, хоть и с трудом.
джинни уизли — прямая угроза их сытой и довольной жизни; внутри лопается очередной шарик, что опаляет внутренности злостью и это пока таким как ее семья приходится ютится в подпольях. порой буквально.
джинни уизли думает о том, что она, оказывается, совершенно не готова встретить кого-то знакомого — не всматривается в латунную табличку на двери, чтобы разглядеть имя начальника отдела — ее ошибка. ищет знакомые черты на удивленном лице, их вообще-то блядски много. с какой-то потаенной грустью думает о том, что проще бы было, если бы к ней вышел кто-то безликий — очередной выслужившийся министерский чинуша, не облеченный в человеческое образ, с которым шесть лет к ряду поднималась на завтрак в большой зал, затеивала потасовки между факультетами и кажется, самой большой проблемой когда-то было, что сборная гриффиндора сумела обойти слизеринцев в финальном матче по квиддичу. пожалуй, стоит признать, что совсем немного джинни уизли скучает по этому.
она морщится от его удивленного «ты», что повисает в приемной, поднимаясь со стула. девушка думает о том, что возможно, и только возможно, так даже проще, когда вздергивает бровь, словно ожидая продолжения, которого не последует.
— забини, — она признает знакомство, кивая в приветствии, голос ее спокойный, словно не она — извечная подруга гарри поттера, что пришла сдаваться в министерство. наверное, было бы проще окажись тут мерлин во плоти. — могу поздравить с назначением? интересная должность. в иных обстоятельствах это даже сошло бы за светскую беседу [чтобы там не говорили слизеринцы, подобное не чуждо было даже уизли], но джинни с трудом удается подавить долю ехидства в голосе, даже если именно от этого человека будет зависеть ее будущее, то самое в котором камера в застенках министерства все еще что-то вероятное, если блейз забини посчитает ее хоть сколько бы опасной для нового режима.
— как понимаю твои сотрудники любезно предложили дождаться именно тебя? — джинни лукавит там, где на самом деле ей предложили просто подождать, но в воздухе повисает то, что так и будет недосказанным между ними — разговор им предстоит долгий и затруднительный. не то, чтобы уизли надеялась, что все пройдет просто и безболезненно.

0

13

о люси грей бэйрд  слагают баллады только знающие, ведающие и сочувствующие, таких на самом деле немного в ее шестнадцать прожитых лет, их с трудом наберется на десяток пальцев руки; их обозначения сухо вписываются в анкету трибута, что наскоро заполняет кориолан сноу в выделенной пятнадцатиминутной передышке, в хевенси-холле, своим аккуратным почерком. люси грей с любопытством смотри на табель, где уже совсем не хватает места для ребят из ансамбля — ее семьи, после того как внесен статус — сирота, с обширными пометками, что растягиваются чернилами на белом полотне листа.

о ней вспоминают несмело, словно боясь потревожить без того ноющие вечерами раны [обрушить на себя кару старого мэра липпа, которого за глаза обвиняют в пропаже и не только кови] — мод беж с трудом скроет дрогнувший голос, все еще, где-то в глубине души, надеясь что в паб вот-вот заскочит люси грей в цветастой юбке и с извечной улыбкой на губах. только люси грей бэйрд — всего лишь туманное воспоминание в дымке, что с наступлением холодов оседает на берегу озера, укрывает покосившийся от времени домик на опушке леса, минуя луговину. о ней больше не судачат на перекурах миротворцы, которым довелось побывать на вечернем концерте [люси грей по секрету говорит, что они их главные зрители — по сути, единственные, у кого достаточно денег, чтобы заплатить за их выступление в двенадцатом, в противовес — редким заказам от жителей, что складываясь нанимают их на несколько свадеб, разом], таких в казармах остаются единицы, что не были сменены по назначениям в разные части панема, не судачит и  старая тетушка на торговой улице дистрикта за то, что уж сильно взъелась на нее мэрова дочка. о жизни люси грей напоминает только выписка в журнале жителей двеннадцатого и несколько старых записей с десятых голодных игр, пленка с которых со временем  придет в негодность, искажая ее  дрожащий голос, но оставляя в памяти прямой взгляд.

о ней говорит и каска хайботтом [люси грей помнит его по сухим, сдержанным фразам, в которых он желает ей хорошего пути до дистрикта, утверждая, что все, что мог, ментор сноу, для нее уже сделал. и даже больше. — фраза, которая не сразу заставляет задуматься о том, что звучит вообще-то херово. не для нее, для кориолана] склоняя голову вбок, словно пытаясь уличить во лжи — расстроилась твоя певчая птичка? а вот мне сообщили, что девчонка пропала — неудачное стечение обстоятельств, где между строк чувствуется напряженное — буду следить.

   люси грей бэйрд — призрак двеннадцатого дистрикта.

сколько себя помнит люси, окружающий ее мир был серый [под стать ее имени — люси грей] или дело было лишь в угольной пыли, что оседала на всем, куда только мог упасть ее взор — пачкала тонкие пальцы, въедалась в кожу — не оставляла возможности отмыться начисто, в дистрикте под номером двенадцать. портила цветастые юбки, превращала некогда буйство красок, на любимом матушкином платье, в блеклое подобие того, что когда-то было так дорого маленькой девочке. кажется, в совершенно другой жизни; той самой, где воздух был чистый, а кови не сковывали рамки и границы навязанные волей капитолия — планирумое ограждение под напряжением; где на крохотных ладошках еще не было багрового отпечатка, а она не сорвала свой голос в крике, пока ее уводили миротворцы, оставляя холодеющее тело матери на пыльной дороге в растекающейся луже крови [с затравленным взглядом окружающих, что делают вид о своей непричастности], — единственном ярком цвете в этой серой действительности. люси грей — любит цвета. люси грей улыбается, когда говорит, что ее матери проломили голову миротворцы лишь за то, что она пыталась сохранить семью вместе. нынче это всего лишь воспоминание.

сколько себя помнит люси грей, у нее никогда не было дома. по крайней мере в привычным многим понимании — обшарпанные стены,  протекающий потолок и постоянная рутина возвращения на одно и то же место. даже если власти в капитолии, действительно, считают, что им удалось загнать бродячий народец в один из отдаленных дистриктов, словно и без кови, коих местные обходят стороной большую часть времени, в этом, всеми забытом месте, не хватает голодных ртов. домом для нее был бродячий ансамбль, в котором она выступала. иногда, по вечерам, им удавалось договориться с владельцем паба в угольной деревушке, что местные нарекли не иначе как шлаком, за ужасные условия проживания и близость к шахтам. домом для нее были собственные баллады и песни, что когда-то пела ей матушка в особо тревожные вечера, луговина и целый мир. даже если сейчас он ограничивался блеклым сумраком двенадцатого дистрикта. домом для нее почти стал один единственный человек.

люси грей смеется, когда тянет сладкую фразу «как тебе будет угодно, дорогой». словно мнение хоть кого-то в капитолии имеет значение для нее, по поводу кочевой жизни ее большой семьи. если капитолийцам так спится спокойней, от осознания, что никто больше не способен пересекать границы дистриктов свободно, бред, — люси грей готова это им дать. ложь во благо и лукавый взгляд. тронутые в улыбке губы, не скрываясь от направленной на нее камеры, словно не она была в клетке, на потеху, не чувствовала под боком напряжение собственного ментора, которому всего мгновение назад бросила тихую насмешливую фразу — лови момент. это всего лишь шоу — пусть даже на выживание. ее выживание. а кови любили и умели устраивать шоу, больше всех, в своем окружении, это любит делать люси грей.

сколько себя помнит люси грей, ее жизнь всегда была связана с болью. и не важно боль ли это в душе, когда билли бурый на разный лад просит прощения стоя в серой толпе таких же обреченных на жатву, за проигранную им ставку — имя ее собственное, которого скорее всего не было на клочке бумаги, что вытянул мэр липп из холщового мешка. рыжеволосая мэйфэр слишком ядовито улыбается,  даже на вкус смотрящих трансляцию, люси грей думает о том, что пора девчонке познакомится с  ее новой подружкой, что убаюкана тихим пением бэйрд вечерами. люси грей думает о том, что у них с билли по итогу не получилось бы ярких цветов, лишь грязная мешанина. а кови любят цвета, особенно сильно их любит она.

или эта боль физическая, когда она сдирает собственные пальцы в кровь, лишь бы поднять каменную глыбу, что придавила ее ментора. сознание вопит о том, что ей бы бежать, вот, она возможность; только, люси грей не способна оставить в опасности того, кто протянул ей руку помощи, — не сейчас. даже если иллюзий насчет капитолийского мальчика у нее почти нет — каждый добивается чего-то только им известного. люси грей просто хочет выжить — любой ценой. хочешь с чего-то начать? будь добр поверить, что я могу выиграть. шепчет ему надрывно — не дай мне умереть на этой арене сегодня.  но, в итоге люси грей знает это наверняка, что боль — это хорошо.

даже если след на ноге, от удара, ноет в пасмурную погоду, а плечо заходится зудящим жаром. молитвой известным богам, в которых совершенно не верит, чтобы пуля прошла по касательной, так как ее знаний не хватит, чтобы вылечить такого рода ранения — горькая улыбка касается губ. все же она была права на его счет. от этого не становится менее больно, когда его крик больше не разносится в лесной чаще, а сойки уже не подхватят ее песню на разный лад.

боль всегда означает, что ты жива. жива вопреки всем стараниям, забившаяся в вентиляционную трубу или спрятавшаяся под ареной — возможно, в большей степени, благодаря кориолану сноу.

  ирония — его же стараниями чуть не  сведена в могилу.

тонкие пальцы люси грей цепляются за чужие плечи, словно ветки еловые в лесу, что цепляли ее одежду и волосы, оставляли болезненные царапины на лице, срывали старый палантин, что достался в подарок от сноу — тот говорил, что он когда-то принадлежал его матушке. люси грей улыбалась, утыкаясь носом в ткань — все еще пахнет розами. ложь, которую она готова ему дать. кориолан говорил о том, что от его мамы всегда пахло розами — теперь в ее пудреннице только крысиный яд. тот же по его венам.

губы ее касаются чужой лопатки через одежду, давя тихий смешок на его почти изумленное — какого черта, без возможности обернуться. люси грей хочется усмехнуться, когда бросает тихое — а где по твоему я должна находиться, если не здесь?[кладбище на двенадцатом, не самый плохой вариант] стараясь сохранить объятие в котором она утыкается лбом в чужую спину, обнимая как любимого. морок, что рассеивается с точным выстрелом, который, только по стечению обстоятельств, оставляет на плече лишь совершенно уродливую линию шрама.

люси грей помнит, что если пройти еще чуть дальше, то она наткнется на покосившийся от времени крест могилы ее матушки, чьи жемчужно белые кости закопаны в нищей почве шахтерского дистрикта — губы кривятся в улыбке, под тихий напев песенки висельника, что подхватывают птицы над головой. она знает, что севернее можно отыскать и крест с ее собственным именем, к которому кови несут цветы — каждому нужно место памяти. а кто-то старается поскорее забыть весь тот кошмар, что приключился на этой земле. кошмар, что сотворен его руками.

сеян плинт — имя, что вызывает хмурость на лице девушки. она помнит растерянный взгляд этого парня, за секунду до того, как из-под ног выбьют табурет — она сумеет зажмуриться, чтобы не видеть того, как его живой взгляд потухнет. разлетевшиеся говоруны оповестят округу предсмертным криком.

— он ведь был твоим другом, — ее тихий голос скорее констатирующий, нежели вопрошающий разносится в тиши их окружающей, сохраняет в себе осуждение поступка, что ей так и не удастся понять. как ты мог так поступить с другом, корио? — то, что повисает между ними. как ты мог так поступить со мной? — тебе нравится твоя жизнь, кориолан? она больно впивается в чужую руку, когда делает шаг в сторону пытаясь развернуть его от холодного камня.

— крепко ли ты спишь ночами? — люси грей старается зяглянуть в черты некогда дорогие ее сердцу, только, холодный взгляд голубых глаз подтверждает простую истину, — в человеке стоящем напротив нет ничего, что она любила в капитолийском мальчишке, что помог ей одержать победу на десятых играх. того, чьи тайны будут всегда хранить двое.

0

14

забвение.
лейн перекатывает слово на языке, словно мятную конфету, от которой немеет что-то внутри, как после инъекции анестезии,  по позвоночнику бежит холодок неизвестности, растягивает под хмурый прищур генерала — словами, что виснут между — ты же понимаешь, что вся история слишком подозрительна? что на простом человеческом, лишая, кажется врожденного снобизма, — шиты белыми нитками твои оправдания и доверия тебе нет совершенно; не то, чтобы ей требуется какое-то разъяснение в сложившейся ситуации — лейн сама себе верит с трудом, все кажется кошмарным сном, только для кого-то это блядская реальность, от которой фиг скроешься вот уже долгие три года.

у нее тягучая вязкая пустота в сознании, что всполохами болезненного узнавания совершенно чуждых черт окружающих, -  еле разборчивого, почти напряженного — ты меня помнишь, что скользит по ангельским чертам в предвкушении заветного «да» — каина совершенно не хочется расстраивать, и дело тут  совсем не в красных бликах, что мелькают в глазах, уродуют небесные черты до звериного. повторяй себе это почаще лейн, вдруг поверишь. только узнавание так и не приходит, ни через пару часов, ни через пару дней — лейн считает прошедшую неделю, гадая куда могли исчезнуть три года ее жизни и воспоминания об оных, с губ срывается только блеклый смешок — ушли под землю, вместе с базой военной, сибирской. когда она впервые  выплевывает на пол черную жижу, что зудом где-то под кожей, потоком горящим по венам, что хочется вскрыть в надежде, что полегчает, — становится не так смешно. кошмары, что преследовали во сне  заставляют оборачиваться на яву.

амитал растекается по венам разочарованием — лейн слишком хорошо знакома с такими методами разговоров по душам — ничем они не отличаются от сибирских [так же выворачивают душу наизнанку], оставляет во рту приторно горькую вязкость и нестерпимое желание стряхнуть морок, на что совершенно не хватает сил — не помогает и вколотый пятнадцать минут назад кофеина бензоат.

     мерзость.

лейн не до конца понимает что именно — туман в голове, что рождает в себе призраков прошлого, что болезненно вытягивают изпод кожи вопросами, словно разрывают зацепленными крюками, сначало тянут аккуратно, чтобы резко рванутьони говорят, что так менее болезненно — лейн шипит, скалясь зверьем раненным. пошли вон из моей головы.

сознание приходит всполохами, словно дышащяя наладом система освещения, что вот вот придет в негодность погружая очередное помещение во мрак — распахнутыми глазами, потревоженными громким звуком птицами, вспорхнувшими с сухого дерева, чья крона виднеется из окна комнаты, которую лейн делит вместе с анной. соседки нет в помещении и лейн думает, что это к лучшему — действительно не знает, что могла бы сдедать с той, стоило ей увидеть холодный блеск глаз за стеклами очков и сухое заверение, что так было надо, -  накачать седативными и нейролептиками как бешенную псину; пожалуй именно так лейн себя сейчас и чувствует.

резким желанием зажмуриться, потому что в глаза словно насыпали песка и ломит руку, к которой крепили иглу капельницы; за всем этим чувством осознания действительности, что разрезает громкий стук в дверь, [кого там, черт подери, принесло?] что собственно и потревожил девушку, совсем [не]много обидно — какой-то частью сознания она считала, что ей удалось найти взаимопонимание, если не с анной, что все еще  смотрит недоверчиво, то хотя бы с грегом. сущее блядство — ей давно стоило привыкнуть, что не стоит кому-то доверять — особенно тем, кто столь приветлив и улыбчив. в памяти всплывает тихое — ты так и не скажешь, откуда узнала, где искать следы ника? улыбка тянет ее потрескавшиеся губы, а заплетающийся язык оставляет неразборчивыми половину фраз, которые хочется ему сказать [может и к лучшему, ибо цензурного там немного, даже на второй взгляд]  — я же тебе, блядь, все рассказала. жаль только, что не поверил.

стук повторяется — лейн думает о том, а не послать бы того, кто находится за дверью к чертовой матери с его настойчивым  желанием увидиться, но все же встает опираяся на все, что могло бы удердать ее в вертикальном положении, будь то резная спинка кровати или стена прежде чем девушке удается распахнуть дверь.

лейн почти чувствует это кожей, нестерпимое желание захлопнуть ту, сразу же, что борется с благоразумием, которого после внепланового допроса не так и много. в пользу последнего играет осознание, что вряд ли дмитрия остановила бы какая-то дверь, особенно если ту захлопнули прямо перед носом, а лейн совершенно не хочется портить имущество предоставивших им безвозмездное жилье; и если бы сознание не было затоплено нарастающим внутри гневом, лейн бы даже отметила, что генералу хватило такта не вломиться к ней.

— только посмотрите, кто здесь — хрип связок не сразу осознается, теряется переливами яда в голосе, что скапливается на кончике языка — хочется сплюнуть, вдруг в условиях дефицита медикаментов им пригодиться и он, а не только ее искромсанное сознание. — чего тебе еще от меня надо?

девушка обхватывает свои плечи, когда  поворачивается спиной, оставляя за незванным гостем возможность решить самому заходить ли, — лейн готова без зазрения совести послать к черту. а лучше забыть этот день, и генерала стоящего на пороге ее комнаты со всеми его вопросами и недоверием в извечно прищуренных глазах, как очередной кошмарный сон, коих в ее сознании становится слишком много;
в какой-то момент забвение перестает казаться ей проклятием. лишь недостижимой мечтой.

0

15

● DMITRY ●
● romance club ● твоя проблема ●
https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/176603.gif https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/544929.gif
sebastian stan

● о тебе мне нашептали звёзды ●

   //веришь ли ты в бога, генерал?
того самого от которого у крылатых перекашивает лица, а на губах появляется усмешка, — конечно, никто из них не спешит делиться информацией, почему «шеп фа» вызывает у них дрожь почти благоговейную, а может и полную отвращения, странные почти понятные, в отличии от остальной книги слоги, которых не было — будоражат сознание  — мало кто разберет эмоции на этих лицах, с которых когда-то писались церковные фрески. им собственно совершенно плевать канет ли человечество в небытие, до сих пор не пойму что же держит их подле, когда разворачиваясь вижу направленный на тебя хищный взгляд — стоит тебе только отступиться. да ты и сам это знаешь, поэтому шаги твои выверены — не расстаешься с кобурой. уверена, что даже спишь с пистолетом под подушкой.
того самого, которого почитают местные монахи; если это не блядское язычество скрытое за общепринятой верой — содранной наспех корой и непонятными символами — грег смотрит на меня, словно ожидает, что я вмиг заговорю на неизвестном языке и расшифрую тайное послание (желательно и тайну бермудского треугольника, а не только пропажу его друга). остынь, парень, я даже  свое появление разгадать не могу, порой и отражение чуждо — это порождает внутри страх, забирается под кожу — ты чувствуешь эту мою слабость, улавливаешь словно хищник (мне еще сложно сопоставить, но я уже догадываюсь — главный монстр здесь не ты). холодит в осознание — местные пытались призвать кого-то, глупцы. получилось ли? ушедшая под землю база и снующие вокруг разлома твари убеждают — получилось. ты смотришь на меня щуря светлые глаза, что в полутьме бликуют расплавленным серебром — прикидываешь, насколько я могу быть такой же тварью из кошмаров? ты ближе, чем хочешь себе признаться.

   //ты знаешь молитвы, генерал?
ну, иже еси да на небеси или что еще можно читать в полубреду скованного неразбавленным ужасом сознания, ожидая, что кто-то свыше тебя услышит. если ты и твои подчиненные так вероломно продолжите ворошить мое прошлое//сознание, болезненно копаясь в помутневшем разуме, поверь мне, дмитрий — эти знания тебе пригодятся — будь ты хоть прожженный атеист.
давай, скажи мне дмитрий, что не подозреваешь в пропаже и убийстве (зря) членов твоей группы, что должен был вернуть на «адам» целыми и желательно с ответами на волнующие человечество вопросы; что не сжимаешь в холодном расчете запястье ожидая, что именно моя рука занесла нож над чужим горлом — так было бы проще. понятней.
я умолчу о том, что подобное случается только в момент, когда умудряюсь найти разгадку хотя бы пары символов в этой книге — это чертова русская рулетка. что с одержимым блеском перелистываю страницу за страницей и не замечаю пристального взгляда каина, что чувствует нечто, только все никак не может определить, что же тревожит и будоражит ангельское сознание.
убеди меня генерал, пока я не разодрала тебе глотку руками, что ты знаешь кого выташил, пронеся долгие километры по заснеженной земле. увы, я такой уверенностью не обладаю.
(давай сыграем, генерал)
я взведу, — тебе останется только нажать.

● нужнее воздуха ●

хочу постапокалиптический мир в лучших его традициях — покошмарить группу следователейрасследователей; чтобы каждый молил о моменте, где священники местной церкви достали меня больше, чем вся группа и ее генерал. дайте мне медленно сходящую с ума героиню — давай, генерал, скажи, что ты уверен в том, кого вы вытащили из разлома. я нет. ищу компанию во мрачный, холодный антураж, приправленный опасностью.
от тебя хотелось бы видеть заинтересованность, — собственные мысли по истории и пожелания, потому что все же планирую поиграть, а не посидеть на главной странице, остальное можно обговорить. диалог равно продуктивная вдохновляющая игра. очень жду генерала :3

0

16

● LANE ●
● romance club. heaven's secret: requiem ●
https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/706946.gif https://forumupload.ru/uploads/0011/64/e4/2/159174.gif
● человек● ротков, сибирь ● криптограф книги апокалипсиса ● ana de armas ●

● ИНФОРМАЦИЯ ●

<...> из личного досье

— пациент скорее жив, чем мертв;
— тут стоит еще подумать, кто большая тварь из разлома;
— горе дешифратор;

● ИГРОВЫЕ НЮАНСЫ ●

неспешный темп, от 3к и выше, лапслок, выделение прямой речи, не тороплю и не тороплюсь, но зависимо от вдохновения могу отдать пост день в день, а могу раз в неделю/месяц, все зависит от вдохновения и заинтересованности соигрока. предпочитаю диалог, сложно схожусь с людьми которые пропадают от поста до поста, не вожу хороводов, если приходится тянуть из человека слова, словно они платные;

0


Вы здесь » Northampton University » наметки форума » посты ностресс


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно